Афанасий Афанасьевич Фет –
русский поэт-лирик, переводчик, мемуарист,
Лауреат Пушкинской премии (1884),
член-корреспондент Петербургской Академии Наук (с 1886 года)
Биография поэта
Известно, что в основе лирики лежит настроение автора, его переживания и чувства, связанные с различными жизненными впечатлениями. Так как стихи более полно способны передать душевное состояние поэта, его тончайшие оттенки, Фет довольно часто прибегал к форме послания. Кому же поэт посвящал свои послания и почему?
Исследования лирики поэта
В нашем сердце с раннего детства поселились строки…
«Зреет рожь над жаркой нивой, «Ласточки пропали,
И от нивы и до нивы…» А вчера зарей…»
«Чудная картина,
Как ты мне родна…»
«На заре ты её не буди, «Я тебе ничего не скажу,
На заре она сладко так спит…» И тебя не встревожу ничуть…»
Сборник стихотворений поэта
«Сияла ночь» – стихотворение, которое относится к позднему этапу творческого пути этого автора. Поэтическое творчество для Фета было спасительным средством, позволяющим скрыться от суеты и серости жизни. Но чей образ присутствует в произведении «Сияла ночь»?
История трагической любви поэта
«Это не просто поэт, а скорее поэт-музыкант…», — писал об Афанасии Фете Чайковский.
«Я обладаю памятью сердца», — говорил о себе сам Фет.
Видимо именно эти качества – умение слушать, слышать и чувствовать музыку, а ещё помнить и сопереживать – сделали Афанасия Фета одним из самых популярных русских поэтов-лириков. На его стихи написано более 200 романсов, многие из которых вошли в золотой фонд русской культуры.
Слушать романсы на стихи А.А.Фета
Его считали своим учителем Блок и Бальмонт, а критики называют фетовским целый период в развитии русского романса.
Интересные факты из жизни А.А.Фета
1. В стихотворении «Шепот, робкое дыхание…» А.А.Фет не употребил ни одного глагола.
2. А.А. Фету принадлежит известнейшая фраза из «Приключений Буратино» – «А роза упала на лапу Азора».
3. Именно А.А.Фету принадлежит авторство перевода знаменитого «Фауста» Гёте.
Читайте больше здесь
Смотреть презентацию о А.А.Фете |